tantissimi testi delle sigle di manga, cartoons e anime

martedì 16 giugno 2009

Cara dolce kioko Cinema

mishiranu machi no touriame ano hi no kimi wa

nureta HIIRU wo kinishiteta

osanasa kakushita yokogao itsuka kawashita

kotoba o ima mo omoidaseru



* hajime kara SHINEMA kanji-sasete

kimi ga sasayaku shizuka-na RASUTO SHIIN



kakaeta hadaka no tsuma saki kyou wa chiisaku

yurashite bon'yari miteta kedo

sukoshi dake kanashii hito [kanji: onna] o enjitai nara

makuai ni ikaga? boku no Love song for you



* Repeat



tasogare matsu dake no gogo no hamabe de futari

wasure-kaketa SUTEPPU de

tadotta mijikai kioku ni kasanaru SUTOORII

makugire shirasete nami ga sarau yo



* Repeat



saigo made SHINEMA mi o makaseta

tsukuriwarai no KATTO de sayonara



* Repeat



hajime kara SHINEMA... SHINEMA... SHINEMA...





Traduzione (inglese):



A passing shower in an unfamiliar town. On that day, you

were troubled by your drenched heels.

Childishness hidden in your face's profile.

The words we exchanged one day, even now I remember.



* From the beginning, cinema... moves me.

You whisper to me... in the quiet final scene.



Holding your bare toes in your hands,

although today you idly watch them wiggling a little.

If you want to play the part of one who's just a little unhappy,



how about in the intermission, my love song for you?



The two of us just waiting for the twilight

on an afternoon at the beach,

dancing to almost-forgotten steps,

brief remembrances which the story overlaps.

Making the end [lit. fall of the curtain] known,

the waves wash it away.



Until the conclusion, cinema... I submit myself to you.

With a cut at a forced laugh [or feigned smile], goodbye.



From the beginning, cinema... cinema... cinema...

Nessun commento:

Posta un commento

Lettori fissi

Archivio blog